• Open Daily: 10am - 10pm
    Alley-side Pickup: 10am - 7pm

    3038 Hennepin Ave Minneapolis, MN
    612-822-4611

Open Daily: 10am - 10pm | Alley-side Pickup: 10am - 7pm
3038 Hennepin Ave Minneapolis, MN
612-822-4611
Les Voyages de L'Iyanda: Livre Deux des Chroniques Cyreneennes

Les Voyages de L'Iyanda: Livre Deux des Chroniques Cyreneennes

Paperback

Series: Les Chroniques Cyreneennes, Book 2

General FictionHistorical Fiction

ISBN10: 1982097531
ISBN13: 9781982097530
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
Published: Dec 29 2017
Pages: 272
Weight: 0.81
Height: 0.57 Width: 5.98 Depth: 9.02
Language: French
Ce roman historique, le deuxième de cette série, examine les raisons pour lesquelles, à l'époque de l'Empire Romain, les trois des plus éminentes enclaves autour de la Grande Mer, de nos jours appelée la Mer Méditerranée, étaient sur les côtes de l'Afrique. Elles étaient Alexandrie, Cyrénaïque et Carthage, éclipsées uniquement par le port d'Ostie qui servait Rome. L'étroite coopération entre les Africains et les Grecs de Cyrénaïque est diminuée par de nombreux historiens, qui dépendent des comptes-rendus des Grecs et ainsi ignore la réalité, en minimisant le rôle de l'Afrique dans le commerce autour de la Grande Mer. La coopération entre, Taruga le marchand trans-Saharien, et Alexandros, le marchand transportant les marchandises à travers la Grande Mer, symbolise la relation qui poussa les Africains et les Grecs, en dépit de la diversité de leurs cultures, à soulever Cyrène et Apollonie, au statut du troisième centre de commerce le plus prospère autour de la Grande Mer. Simon de Cyrène étudit l'influence que l'Afrique avait sur le commerce entre les pays riverains de la Grande Mer, comme elle était appelée alors. C'est le nom sous lequel elle était connue dans plusieurs textes Syriens, Phoeniciens et Judéens, y compris la Torah. Nous allons voir le continent le long de ses rives sud de l'Afrique, bien que, dans l'époque Romaine, une partie seulement de l'Algérie actuelle était ainsi nommée. Il y a beaucoup de spéculations sur l'origine du nom. Je préfère la version grecque: A-frique signifiant sans froid parce que c'est ce qui est le plus apprécié sur le continent. Pour établir le contexte historique, les noms de villes et de pays sont spécifiques à ce moment-là. D'autre part, le contexte géographique est défini à l'aide de noms modernes de toutes les rivières, telles que le Rhône, la Gambie, le Niger, etc. Le mot tribus est évité, de préférence au mot nations . Avec de telles contraintes, il est à espérer que ces livres seraient de valeur éducative et pas seulement des oeuvres de fiction historiques.

1 different editions

Also available

Also in

General Fiction