• Open Daily: 10am - 10pm
    Alley-side Pickup: 10am - 7pm

    3038 Hennepin Ave Minneapolis, MN
    612-822-4611

Open Daily: 10am - 10pm | Alley-side Pickup: 10am - 7pm
3038 Hennepin Ave Minneapolis, MN
612-822-4611
Virgil's English Translators: Civil Wars to Restoration

Virgil's English Translators: Civil Wars to Restoration

Hardcover

Series: Edinburgh Critical Studies in Literary Translation

Literary CriticismAncient History General

ISBN10: 1474475647
ISBN13: 9781474475648
Publisher: Edinburgh Univ Pr
Published: Jun 16 2021
Pages: 208
Weight: 1.04
Height: 0.50 Width: 6.14 Depth: 9.21
Language: English

This book considers the writers who translated Virgil into English during the English civil wars, the Interregnum and the early years of the Stuart Restoration (c. 1636-c. 1661). It argues that these writers translated Virgil in order to display and interrogate their political loyalties, articulate personal responses to past traumas and express their hopes for the country's future. All of Virgil's English translators in this period were in some way associated with the royalist cause, but the political elements of their respective translations demonstrate that royalism itself was not a monolithic political standpoint and instead encompassed a wide variety of opinions regarding the policy of individual monarchs and the institution of monarchy.

1 different editions

Also available

Also in

Literary Criticism