• Open Daily: 10am - 10pm
    Alley-side Pickup: 10am - 7pm

    3038 Hennepin Ave Minneapolis, MN
    612-822-4611

Open Daily: 10am - 10pm | Alley-side Pickup: 10am - 7pm
3038 Hennepin Ave Minneapolis, MN
612-822-4611
Meta-Functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song: Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority as an Example

Meta-Functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song: Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority as an Example

Paperback

Literary CriticismGeneral ReferenceLinguistics

ISBN10: 9811665915
ISBN13: 9789811665912
Publisher: Springer
Published: Jan 15 2023
Pages: 209
Weight: 0.69
Height: 0.46 Width: 6.14 Depth: 9.21
Language: English

This book brings audiences the enchanting melodies passing down from generation to generation in the Zhuang community, which are on the brink of extinction. Specifically, it sheds light on the origin, evolution and artistic features of Zhuang folk song in the first place, and then it shifts to their English translation based on meta-functional equivalence, through which the multi-aesthetics of Zhuang folk song have been represented. At length, forty classic Zhuang folk songs have been selected, and each could be sung bilingually in line with the stave.

1 different editions

Also available

Also from

Yang, Yang

Also in

Linguistics