• Open Daily: 10am - 10pm
    Alley-side Pickup: 10am - 7pm

    3038 Hennepin Ave Minneapolis, MN
    612-822-4611

Open Daily: 10am - 10pm | Alley-side Pickup: 10am - 7pm
3038 Hennepin Ave Minneapolis, MN
612-822-4611
en niets anders en andere gedichten: geselecteerde gedichten: tweetalig boek (portugees en nederlands)

en niets anders en andere gedichten: geselecteerde gedichten: tweetalig boek (portugees en nederlands)

Freitas, Marcos
Freitas, Marcos
Freitas, Marcos

Paperback

General Poetry

ISBN13: 9798523048692
Publisher: Independently Published
Published: Jun 18 2021
Pages: 144
Weight: 0.44
Height: 0.31 Width: 5.98 Depth: 9.02
Language: Dutch
Poëtische vertaling, of transcreatie, om een uitdrukking te gebruiken die is bedacht door de beroemde dichter en vertaler Haroldo de Campos, stelt de moeilijke taak om de impact en vindingrijkheid van het gedicht te vertalen naar de oorspronkelijke taal in de doeltaal. Op basis van deze veronderstelling is het gemakkelijk in te zien dat grondige kennis van zowel de originele als doeltalen vereist is.
De gedichten in deze bloemlezing zijn oorspronkelijk in het Portugees geschreven en door de auteur en vertaler gekozen uit de gedichten van zijn eerste vijf gepubliceerde boeken: raia-me fundo o sonho tua fala (2007); sentimento oceanico (2015); de arrodeios (2017); estribilho a propósito de tudo (2019). Daarom zijn er in totaal 61 (eenenzestig) gedichten die een visie zouden bevatten op deze eerste fase van de dichter. Dit is bedoeld om het Duitstalige publiek een eerste contact te geven met de poëzie van de hedendaagse Braziliaanse dichter Marcos Freitas.

Also in

General Poetry