Following the enchanting story recounted in When I Was Puerto Rican of the author's emergence from the barrios of Brooklyn to the prestigious Performing Arts High School in Manhattan, Esmeralda Santiago delivers the tale of her young adulthood, where she continually strives to find a balance between becoming American and staying Puerto Rican. While translating for her mother Mami at the welfare office in the morning, starring as Cleopatra at New York's prestigious Performing Arts High School in the afternoons, and dancing salsa all night, she begins to defy her mother's protective rules, only to find that independence brings new dangers and dilemmas.
In her father's Peruvian family, Marie Arana was taught to be a proper lady, yet in her mother's American family she learned to shoot a gun, break a horse, and snap a chicken's neck for dinner. Arana shuttled easily between these deeply separate cultures for years. But only when she immigrated with her family to the United States did she come to understand that she was a hybrid American whose cultural identity was split in half. Coming to terms with this split is at the heart of this graceful, beautifully realized portrait of a child who "was a north-south collision, a New World fusion. An American Chica."Here are two vastly different landscapes: Peru--earthquake-prone, charged with ghosts of history and mythology--and the sprawling prairie lands of Wyoming. In these rich terrains resides a colorful cast of family members who bring Arana's historia to life...her proud grandfather who one day simply stopped coming down the stairs; her dazzling grandmother, "clicking through the house as if she were making her way onstage." But most important are Arana's parents: he a brilliant engineer, she a gifted musician. For more than half a century these two passionate, strong-willed people struggled to overcome the bicultural tensions in their marriage and, finally, to prevail.
The idea of crossing the border between the United States and what award-winning anthropologist Jos Lim n calls "Greater Mexico" has always conjured images of racial hostility and exclusion. Through literature, film, song, and dance, American Encounters explores an alternative history of attraction and desire between the U.S. and Greater Mexico, offering a vision of hope for the future.
This unique anthology highlights the diversity of Latino cultural expressions and points out the distinctive features of the three major Latino populations: Mexican, Puerto Rican and Cuban. It is organized around six central cultural issues: family, religion, community, the arts, (im)migration and exile, and cultural identity. Each chapter focuses on a particular theme by presenting readings from a variety of genres, including short stories, poems, essays, excerpts from novels, a play, photographs, even a few songs and recipes.
Twentieth-century Los Angeles has been the locus of one of the most profound and complex interactions between variant cultures in American history. Yet this study is among the first to examine the relationship between ethnicity and identity among the largest immigrant group to that city. By focusing on Mexican immigrants to Los Angeles from 1900 to 1945, George J. S�nchez explores the process by which temporary sojourners altered their orientation to that of permanent residents, thereby laying the foundation for a new Mexican-American culture. Analyzing not only formal programs aimed at these newcomers by the United States and Mexico, but also the world created by these immigrants through family networks, religious practice, musical entertainment, and work and consumption patterns, S�nchez uncovers the creative ways Mexicans adapted their culture to life in the United States. When a formal repatriation campaign pushed thousands to return to Mexico, those remaining in Los Angeles launched new campaigns to gain civil rights as ethnic Americans through labor unions and New Deal politics. The immigrant generation, therefore, laid the groundwork for the emerging Mexican-American identity of their children.
Enrique Ambrosini Dussel is and has been one of the most prolific Latin American philosophers of the last 100 years. He has written over fifty books, and over three hundred articles ranging over the history of the Latin American philosophy, political philosophy, church history, theology, ethics, and occasional pieces on the state of Latin American countries. Dussel is first and foremost a moral philosopher, a philosopher of liberation. But for him, philosophy must be liberated so that it may contribute to social liberation. In one sense, "beyond philosophy" means to go beyond contemporary, academicized, professionalized, and "civilized" philosophy by turning to all that demystifies the autonomy of philosophy and turns our attention to its sources. "Beyond philosophy," also means to go beyond philosophy in the Marxian sense of abolishing philosophy by realizing it. This is the definitive English language collection of Dussel's enormous body of work. It will allow the reader to get a good sense of the breath and depth of Dussel's opus, covering four major areas: ethics, economics, history, and liberation theology.
Candelario draws on her participant observation in a Dominican beauty shop in Washington Heights, a New York City neighborhood with the oldest and largest Dominican community outside the Republic, and on interviews with Dominicans in New York City, Washington, D.C., and Santo Domingo. She also analyzes museum archives and displays in the Museo del Hombre Dominicano and the Smithsonian Institution as well as nineteenth- and early-twentieth-century European and American travel narratives.
**FIRST PLACE for the Best Political/Current Affairs Book, International Latino Book Awards 2017**
**One of Southern Living's Best Books of 2016**
**OFFICIAL SELECTION: 2017 Social Justice Book List published by The National Network of State Teachers of the Year (NNSTOY) - Boston Public Library Latino Life Booklist - Chicago Public Library Hispanic Heritage Month Booklist - Books for Welcoming Week by King County Library System (Washington State)**
Why, in the minds of most Americans, are Latinas still thought of as maids, seductresses, and booty-shaking salsa divas?
Never has the concept of Latina identity been more relevant. Also, never has there been a new generation of Latinas so ready to say what they mean and even criticize the Latina generation that preceded them. Until now.
In Border-Line Personalities, twenty writers share their poignant and wickedly funny stories about fighting with their mothers, struggling with speaking Spanish, and dealing with the men who've done them wrong, among a myriad of other topics. In the end, each essay encompasses a different point of view, lending credence to the theory that no one can label any one item, idea, or person more Latina than the other.
Questions posed to Latinas of all ages in Border-Line Personalities:
- Why do many of us often feel more American than Latina?
- How important is Spanish, really?
- Do we all really fit under one cultural umbrella?
- When thinking about having children, do we really have to consider being stay-at-home moms as most of us were raised to believe was law, or can Latinas even consider the possibility of raising children while working?
- What do we do when we fall in love with someone (male or female) outside our culture?