- The 1531 most common Hebrew verbs, fully conjugated, grouped into 759 roots based on verb frequency
- The Hebrew roots and derived infinitives printed at the top of each page
- Less frequent verb forms realized in the relevant roots listed separately (citation forms only)
- Present participles, verbal nouns and infinitives (construct and absolute forms)
- Jussive forms of verbs that are significantly different from non-jussive ones
- Example sentences for each verb-root group, with accompanying translations, followed by special expressions incorporating the relevant verbs
- Notes on usage register (such as literary, colloquial, and slang) as well as on colloquial alternates of normative forms
- An explanatory essay discussing Hebrew verb formation and usage
- Root index, Hebrew-English Index, and English-Hebrew index, in alphabetical order
This book focuses on the way the biblical writers used allusive soundplay to construct theological discourse, that is, in service of their efforts to describe the nature of God and God's relationship to humanity. By showing that a variety of biblical books contain examples of allusive soundplay employed for this purpose, Kline demonstrates that this literary device played an important role in the growth of the biblical text as a whole and in the development of ancient Israelite and early Jewish theological traditions.
Writers have celebrated the fruitful dialogue between English and Yiddish for decades. In this engrossing lexicon, Gene Bluestein reveals the full extent of that dialogue, introducing "Anglish, or Anglicized Yiddish, in which a Yiddish word is integrated into English usage, as in 'shmo'and 'shmoozing'; and Yinglish, or Yiddishized English, in which an English word is integrated into Yiddish usage, as in 'allrightnik, ' or the expression 'a Heifitz he isn't.'" Bluestein's insights into and examples of countless Yiddish expressions that have made their way into American English are fascinating and delightful. They vividly remind us of the multiculturalism of the American language and of the nation itself.
The lexicon can be read selectively, like a dictionary, or straight through, as an informative and entertaining romp through a sumptuous linguistic tradition. Everywhere are the words of some of America's most distinctive voices--Saul Bellow, Cynthia Ozick, Isaac Bashevis Singer, Grace Paley, Philip Roth, Joseph Heller, and countless others. This greatly expanded and updated second edition of Anglish/Yinglish is a splendid guide to the ways Yiddish has permeated and transformed the American language.
Basic Yiddish: A Grammar and Workbook comprises an accessible reference grammar with related exercises in a single volume.
The workbook is structured around 25 short units, each presenting relevant grammar points which are explained using multiple examples in jargon-free language.
Basic Yiddishis suitable for both class use as well as independent study. Key features include:
- a clear, accessible format
- many useful language examples
- jargon-free explanations of grammar
- abundant exercises with a full answer key
Clearly presented and user-friendly, Basic Yiddish provides readers with the essential tools to express themselves in a wide variety of situations, making it an ideal grammar reference and practice resource for both beginners and students with some knowledge of the language.
Large print edition of the Hebrew Old Testament. A revision of Kittle, Biblia Hebraica prepared by H. P. Ruger and other scholars on the basis of Manuscript B19A, in the National Public Library, St. Petersburg, Russia, with a thorough revision of the Masoretic apparatus by G. E. Weil. Introduction in German, English, French, Spanish, and Latin. English key to Latin words, abbreviations, and symbols.
This is the first textbook written for the purpose of teaching biblical Hebrew to college-level students who already know some modern, Israeli Hebrew. Marc Brettler provides a clear, comprehensive book with numerous well-constructed exercises to help students either make the transition from modern Israeli Hebrew to biblical Hebrew or deepen their understanding of biblical Hebrew. The book is also ideal for individuals who might like to study independently, and for serious Jewish adult-education programs.Biblical Hebrew for Students of Modern Israeli Hebrew is unique in its emphasis on phonology, based on the conviction that a strong grounding in phonology makes it possible to learn biblical Hebrew grammar in a much more systematic fashion. This method also allows verbal conjugations to be taught much more quickly and systematically. Although the text is not inductive, it uses authentic biblical texts throughout to illustrate fundamental points, and it contains many biblical texts in the exercises. Students progressing through the book will quickly be encouraged by a sense of accomplishment as they encounter and understand well-known biblical passages.
In this delightful book, the author enumerates and classifies the formulas Yiddish speakers use to express their emotions. It is a rarity among scholarly books, for it brings joy while it teaches; it makes us smile, sometimes roar with laughter, while it develops the most rigorous linguistic argumentation. The author analyzes the many kinds of Yiddish psycho-ostensives--ranging from blessings and thanks to lamentations and curses. To a person who mentions something horrible you can say: Zalts dir in di oygn, fefer dir in noz! (Salt into your eyes, and pepper into your nose!). Or to a child you might tenderly murmur: A gezúnt dir in yeder éyverl! (A health to all your little body-parts!). The author illustrates how these formulas can be used to fulfill social conventions, to keep away evil, to show off--or even to deceive the listener. Comments  I have known and profited from this book for many years, and its interest for linguistics and Yiddish studies has grown steadily. The book will have three audiences: specialists in Yiddish; linguists, psychologists, and anthropologists who are interested in the emotional side of language; and general linguists familiar with Matisoff's outstanding contributions, both witty and insightful, in other linguistic fields. --William Labov, University of Pennsylvania Matisoff's book was pathbreaking, innovative, and crucially important when it was first published and remains so today. It is as relevant as it was then, if not more so. Matisoff is a consummate scholar and also an excellent writer: clear and weighty but also whimsical and witty. --Deborah Tannen, Georgetown University
“An earthy romp through the lingua franca of Jews. . . . This treasure trove of linguistics, sociology, history and folklore offers a fascinating look at how, through the centuries, a unique and enduring language has reflected an equally unique and enduring culture.”--Publishers Weekly, starred review
The main spoken language of the Jews for more than 1,000 years, Yiddish offers a comprehensive picture of the mind-set that enabled them to survive a millennium of unrelenting persecution across Europe. Through the idioms, phrases, metaphors, and fascinating history of this wonderful tongue, Michael Wex gives us a moving and inspiring portrait of a people, and a language, in exile. From tukhes to goy, meshugener to bobe mayse (cok-and-bull story), Born to Kvetch offers a wealth of material, some that has never appeared in English before, on all elements of Yiddish life, including food, nature, divinity, humanity, and even sex.